01834-REVD-060713IMPORTANT INSTRUCTIONS (ENGLISH)MODEL:TWIN FOOD SERVER/FOOD SERVER WITH PUMP TWIN FS120V USA Series 13C81220230V Continental Europe S
DIRECTRICES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE ESTA UNIDADAdvertencia: Este aparato se debe conectar a tierra. Se puede producir una descarga eléctrica si la
DESMONTAJE DE LA UNIDADINSTALACIÓN DE LA UNIDAD
Server Products Inc. 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 EE. UU.262.628.5600 800.558.8722262.628.5110[email protected]
01834-REVD-060713INSTRUÇÕES IMPORTANTES(PORTUGUÊS)MODELO:SERVIDOR DE ALIMENTOS/SERVIDOR DE ALIMENTOS COM BOMBA DUPLOFS DUPLO120 V, EUA Série 13C812202
ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA AO USAR ESTA UNIDADE:Aviso: este aparelho deve estar aterrado. Pode ocorrer choque elétrico se a unidade não estiver aterrada
DESMONTAGEM DA UNIDADEPREPARAÇÃO DA UNIDADE
Server Products Inc.3OHDVDQW+LOO5RDG5LFKILHOG:, (8$262.628.5600 VSVDOHV#VHUYHUSURGXFWVFRPZZZ
SAFETY GUIDELINES WHEN USING THIS UNIT:Warning: This appliance must be earthed. Electrical shock could occur if the unit is not earthed or grounded. T
UNIT TAKE-DOWNUNIT SET-UPRETHERMALIZATION ANDHOT FOOD HOLDING6+28/'(52),16(7,),16(7,686('
Server Products Inc. 3OHDVDQW+LOO5RDG 5LFKILHOG:, 86$[email protected]w
01834-REVD-060713INSTRUCTIONS IMPORTANTES (FRANÇAIS)MODÈLE :DISTRIBUTEUR DE NOURRITURE/DISTRIBUTEUR DENOURRITURE DOUBLE AVEC POMPE DOUBLE FS120 V État
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L’UTILISATION DE CET APPAREIL :Avertissement : cet appareil doit être branché à la terre. Un choc électrique
DÉMONTAGE DE L’APPAREILMONTAGE DE L’APPAREIL
Server Products Inc. 3601 Pleasant Hill Road Richfield, WI 53076 États-Unis001 262 628 5600 001 800 558 8722001 262 628 5110spsales@server
01834-REVD-060713INSTRUCCIONES IMPORTANTES(ESPAÑOL)MODELO:CALENTADOR DOBLE/CALENTADOR CON BOMBA TWIN FS120 V EE. UU. Serie 13C81220230 V Europa Contin
Kommentare zu diesen Handbüchern